hkA »
2018-06-26 19:01:57
now:
Shiki Eiyuuden - Hito Ryuu Densetsu
fix:
Shiki Eiyuuden
--
Boxart is only 史記英雄伝(しきえいゆうでん)/Shiki Eiyuuden.
note:
The standard Kana of 人竜 is じんりゅう/Jinryuu.
Hito Ryuu is very unique.
Of course coined words and special cases are also conceivable.
However, official documentation is necessary to confirm.
I think that it is Jinryuu as of now.
boxart:
http://livedoor.blogimg.jp/saku_sakura999/imgs/a/e/ae125d1a.jpg
http://blog.livedoor.jp/saku_sakura999/archives/50780175.html
|
|
relax »
2018-06-27 09:44:42
Should it be Shiki Eiyuuden or Shiki Eiyuu Den?
|
|
hkA »
2018-06-27 11:05:00
I think it should be Shiki Eiyuuden.
It is some examples as it has not confirmed everything.
It seems that the notation is not unified in no-intro.
Of course you can think of a special case, but in this case 英雄伝/Eiyuuden is generally used.
It is the same way as 群雄伝/Gunyuuden and 戦国伝/Sengokuden.
In this case 伝/Den is an abbreviation of 伝説/Densetsu but I think that it is no problem to make it as a word.
It is the same as Makaimura.
If it is not a special case it will not have to separate by a hyphen.
列伝/Retsuden and 外伝/Gaiden , etc are one word.
SFC:
Dragon Slayer - Eiyuu Densetsu (Japan)
Ginga Sengoku Gunyuuden Rai (Japan)
Shin SD Sengokuden - Daishougun Retsuden (Japan)
GB:
Tokio Senki - Eiyuu Retsuden (Japan)
Chou Mashin Eiyuu Den Wataru - Mazekko Monster (Japan) (SGB Enhanced)
Momotarou Densetsu Gaiden (Japan)
WSC:
SD Gundam Eiyuu Den - Kishi Densetsu (Japan)
SD Gundam Eiyuu Den - Musha Densetsu (Japan)
|
|
C. V. Reynolds »
2018-06-28 00:36:37
Got it. Thanks.
We really should do something about the "den" issue. Is it ever inappropriate to append it to another word?
|
|