Misspelled name of the platform
|Argument: Naming , Closed by: root|
sergio-br2 @ 2015-07-07 15:38:19
The right name of the platform is PC Engine SuperGrafx, not "Super Grafx". You can abbreviatte "SuperGrafx", but there is no space between the words.
Kivutar @ 2016-04-27 00:31:42
No-Intro is using "NEC - Super Grafx" for this system, while wikipedia states that the name is "PC Engine SuperGrafx"
Which name is right?
On the box and the logo, we can see that there is a line break between the "Super" and the "Grafx". Also, two different typographies are used.
But on the box of the TurboGrafx, we can clearly see that they used no space between the two words, so maybe they did the same for SuperGrafx.
Searching "Super Grafx" on google returns a majority of results stating "SuperGrafx".
Also, should it be prefixed with "PC Engine" or not?
I can't find anything about it on the website of NEC.
And what makes it even more difficult, is that the japanese language doesn't use spaces.