Back to: Nintendo - Game Boy Advance

Category: Naming
Reference: 3323
Closed (accepted) by: root.
Pit64 » 2003-12-29 02:04:34

Ashita no Joe (J)
Size : 16 777 216
CRC : 69CDE456
Intro : No :)
Dumper : Rising Sun
madcell » 2003-12-31 05:40:53

Maybe the fullname is "Ashita no Joe - Maaakani Moeagare"
i am not sure,
i hope someone who know japanese to confirm the fullname.
tr7743 » 2004-01-01 01:37:51

Happy newyear!

Ashita no Joe - Makkani Moeagare
|??? - maka
|??? - makka
Pit64 » 2004-01-01 03:26:50

Me and japanese.... it's a big problem :P
xuom2 » 2004-01-01 11:37:28

... changed!
i hope it was a good idea :lol:
mukimuki » 2004-01-01 18:40:55

don't mean to be an ass, but ni should be separate (ni is a partical like 'no' or 'to' etc) not part of the word 'makka' thus 'Makka ni ...'
also if you check the title/box there is an '!' at the end
Ashita no Joe - Makka ni Moeagare!
sorry for all the trouble
xuom2 » 2004-01-01 21:16:39

i only wait another reply and then i will change. ;)
terepan » 2004-01-02 04:07:20

mukimuki is completely correct.
I agree "Ashita no Joe - Makka ni Moeagare!"
To mukimuki:
It is just a very minor matter, but I'm not sure "particle" represent "kaku-joshi" in English. I don't know whether they have single equivalent word or not.
mukimuki » 2004-01-02 05:10:21

thanks for the back up
to be honest i'm not that hot on grammar (english or japanese :P )
but i just think it looks better to have the words separate from the 'particles'