
![]() |
Category: Naming Reference: 3323 Closed (accepted) by: root. |
Pit64 »
2003-12-29 02:04:34
Ashita no Joe (J) Size : 16 777 216 CRC : 69CDE456 Intro : No :) Dumper : Rising Sun |
madcell »
2003-12-31 05:40:53
Maybe the fullname is "Ashita no Joe - Maaakani Moeagare" i am not sure, i hope someone who know japanese to confirm the fullname. |
tr7743 »
2004-01-01 01:37:51
Happy newyear! Ashita no Joe - Makkani Moeagare |??? - maka |??? - makka |
Pit64 »
2004-01-01 03:26:50
Me and japanese.... it's a big problem :P |
xuom2 »
2004-01-01 11:37:28
... changed! i hope it was a good idea :lol: |
mukimuki »
2004-01-01 18:40:55
don't mean to be an ass, but ni should be separate (ni is a partical like 'no' or 'to' etc) not part of the word 'makka' thus 'Makka ni ...' also if you check the title/box there is an '!' at the end Ashita no Joe - Makka ni Moeagare! sorry for all the trouble |
xuom2 »
2004-01-01 21:16:39
i only wait another reply and then i will change. ;) |
terepan »
2004-01-02 04:07:20
mukimuki is completely correct. I agree "Ashita no Joe - Makka ni Moeagare!" To mukimuki: It is just a very minor matter, but I'm not sure "particle" represent "kaku-joshi" in English. I don't know whether they have single equivalent word or not. |
mukimuki »
2004-01-02 05:10:21
thanks for the back up to be honest i'm not that hot on grammar (english or japanese :P ) but i just think it looks better to have the words separate from the 'particles' |