Board index | NDS forum


 Back to the forum.

 7 titles
 
Argument: Naming , Reference: generic , Closed by: root
hkA @ 2009-06-19 13:28:06

old:
0074 - Ganbare Goemon - Toukai Douchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki (Japan)
0791 - Ikusei Sanpokei - Teku Teku Angel Pocket with DS Teku Teku Nikki - White & Ice Blue (Japan)
1253 - Kiku! Kaku! Ni Topa o Fuyasu! Hajimete no Eigo Training ei Tore (Japan)
1413 - Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! (Japan) (v1.1)
2208 - Puchi Eva - Evangelion@Game (Japan)
3876 - Golgo 13 - File G13 wo Oe (Japan)
3885 - Yatsu Hakamura (Japan)


fix:
0074 - Ganbare Goemon - Toukaidouchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki (Japan)
0791 - DS Teku Teku Nikki - Walking & Diet Diary (Japan)
1253 - Kiku! Kaku! Kotoba o Fuyasu! Hajimete no Eigo Training Eitore (Japan)
1413 - Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! Update Ban (Japan) (v1.1)
2208 - Petit Eva - Evangelion@Game (Japan)
3876 - Golgo 13 - File G13 o Oe (Japan)

3885 - Yatsuhakamura (Japan)
or
3885 - Yatsuhaka Mura (Japan)


Ganbare Goemon:
I think that I should not divide "Toukaidouchuu" by "Toukai" and "Douchuu".
"Toukaidouchuu" means "東海道(Toukaidou)の道中記(Douchuuki)"[Travel diary of Tokaido].
It is a parody of "東海道中膝栗毛(Toukaidouchuu Hizakurige)" that is a popular comical book on Japan in Edo period for this title.
http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/h/hizakurige.htm


DS Teku Teku Nikki:
"Ikusei Sanpokei - Teku Teku Angel Pocket with DS Teku Teku Nikki" is a name of the set commodity of this title and the pedometer(Ikuseisanpokei).
"White & Ice Blue" is one of two colors of this set commodity.


Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! Update Ban:
This title is a correction version of the bug.
However, this title is different from "1235 - Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! (Japan)" as the commodity.


Yatsuhakamura:
The original of this title is a famous mystery novel in Japan.

"八つ墓村(Yatsuhaka Mura)" is a stage of this novel.
"八つ墓村(Yatsuhaka Mura)" is an alias.
The origin of "Yatsuhaka Mura" comes from "八つ墓明神(YatsuhakaMyoujin)" who is the guardian in the village.

"Yatsuhakamura" is more appropriate when giving priority to the trademark.



Ganbare Goemon - Toukaidouchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki
がんばれゴエモン 東海道中大江戸天狗り返しの巻:
Boxart:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/6150SS9YH4L.jpg
Official URL:
http://www.konami.jp/gs/game/goegoe/ds/


DS Teku Teku Nikki - Walking & Diet Diary
DS てくてく日記:
Boxart:
http://www.hu-style.com/static/item/10000/10000043/10000043_l_01_xA5xD1xA5xC3xA5xB1xA1xBCxA5xB8.jpg
Boxart(Set):
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51QYA42ABVL.jpg
http://ecx.images-amazon.com/images/I/5129Y9ZS4VL.jpg
Official URL:
http://tekutekuangel.jp/index.html
URL:
http://manpokei.net/img/tekuteku/set.jpg


Kiku! Kaku! Kotoba o Fuyasu! Hajimete no Eigo Training Eitore
聞く! 書く! ことばをふやす! はじめてのえいごトレーニング えいトレ:
Ganbare Goemon - Toukaidouchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki
Boxart:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51c40OwgRnL.jpg
Official URL:
http://www.benesse.co.jp/ds/eitore/


Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! Update Ban
太鼓の達人DS タッチでドコドン! (アップデート版)
Boxart:
http://www.edita.jp/yakuba/image/yakuba9674/61OSmZqjDPL.jpg
Official URL:
http://www.bandainamcogames.co.jp/cs/list/taiko_nds/index.php
http://www.bandainamcogames.co.jp/cs_support/info/taiko_nds_update.html


Petit Eva - Evangelion@Game
ぷちえう゛ぁ:
Boxart:
http://www.famicom.biz/all/catalogue/4582224492107.jpg
Official URL:
http://www.evangelion.co.jp/petit_eva/


Golgo 13 - File G13 o Oe
ゴルゴ13 ファイルG13を追え:
Boxart:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/512NmOBBOrL.jpg
Official URL:
http://www.mmv.co.jp/special/game/ds/G13/
kazumi213 @ 2009-06-20 08:07:08

0074 - Ganbare Goemon - Toukaidouchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki (Japan)
Could it be?
0074 - Ganbare Goemon - TokaiDouchuu - Ooedo Tenguri Kaeshi no Maki (Japan)
Note: I use "TokaiDo" because we are using "Tokyo" and "Kyoto" in other titles instead of "Toukyou" and "Kyouto".

0791 - DS Teku Teku Nikki - Walking & Diet Diary (Japan) <-- Ok and good one ;)

1253 - Kiku! Kaku! Kotoba o Fuyasu! - Hajimete no Eigo Training - Eitore (Japan) <-- Ok. Our Japanese friend "fuzzball" corrected this title long time ago, but for some reason the change wasn't stored in database.

1413 - Taiko no Tatsujin DS - Touch de Dokodon! - Update Ban (Japan) (v1.1)
We decided not to include "Demo Version" or "Taikenban" in titles because we already use the "(Demo)" tag. On this case it can be argued that "Update Ban" can be omitted because:
- It is strictly a revision/fix of the same game (it is not a sequel/remix)
- We already use the (v1.1) tag.

2208 - Petit Eva - Evangelion@Game (Japan) <-- Ok.

3876 - Golgo 13 - File G13 o Oe (Japan) <-- Ok.

3885 - Yatsuhaka Mura (Japan) <-- Ok.
hkA @ 2009-06-20 10:03:40

Ganbare Goemon:
No problem.
http://horie4516.blog.ocn.ne.jp/masa2/image50.jpg
However, it is a parody of "Tokaidouchuu Hizakurige".
I think that I should not use "-".
It is written, "TokaiDouchuu Ooedo Tengurigaeshi" and is a parody.
Moreover, "Tengurigaeshi" is a pun.
"天狗(Tengu)" + "でんぐり返し(Dengurigaeshi)" = "天狗り返し(Tengurigaeshi)"
http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%A7%E3%82%93%E3%81%90%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%97

0074 - Ganbare Goemon - TokaiDouchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki (Japan)

I think that this is appropriate.


Taiko no Tatsujin DS:
OK, I see.