|Board index | NDS forum|
Back to the forum.
wo and no in Japan roms
|Argument: Naming , Reference: generic , Closed by: root|
DoctorJ @ 2008-12-28 07:37:24
I know this was disscussed before, but once again....
there is no punctuation rules in Japanese writting system, but there IS in Japanese speaking system.
if you hear Japanese speaking.... no Japanese would say "zelda/no/densetsu" they always say "zeldano/densetsu"
same thing goes with "wo"
surely to put a space between "no" and previous noun is easy to understand it's meanning, but if you "read" and "speak", no space between them is more natual...
what do you think?
kazumi213 @ 2008-12-28 15:27:46
There is no discussion here.
According to Hepburn romanization system the cited cases are correctly handled on our DATs (except unspotted errors).