Board index | NDS forum


 Start a new discussion!


Pending
 
2017-06-28 14:10:05 (replies: 1)

SNES Game "Odekake Lester - Lelele no Le (^^; (Japan)" makes it really difficult to read the region. Specifically because of "(^^;" is that intentional?
2017-05-25 07:46:00

FGB (Game Boy Color) http://pdroms.de/files/gameboy/fgb
2017-01-27 09:14:36

This entry and several other DS entries convert Swedish ä to "a" and ö to "o" while some other No-Intro entries (including for the same game series!) use "ae...


Closed
 
2017-04-10 20:22:12

Wikipedia ( https://en.wikipedia.org/wiki/Kirby_Mass_Attack ) says that the game was called "Goiada! Kirby!" in Korea. As I don't have the game or an abil...
2017-02-15 22:52:24 (replies: 1)

Is anyone working on a Dreamcast DAT file?
2016-11-25 06:36:02 (replies: 1)

In the dat MD5 and CRC32 are from underdumped rom but size is from padded rom?
2016-09-28 22:16:38 (replies: 1)

Listed as "Contra IV - The Alien Wars Should be "Contra III - The Alien Wars"
2016-09-13 21:31:17 (replies: 1)

The diference between the dump that is in the DB and mine is that mine dump is filled with FF's till the end od the file instead of 00's... ----| File Dat...
2016-09-06 03:42:25 (replies: 1)

I dumped and added to the DB a verification of 4930 - Guitar Hero - On Tour - Modern Hits (Europe).nds ( http://datomatic.no-intro.org/index.php ... =28&n=49...
2016-08-04 07:51:48 (replies: 2)

Shrek - Ogres et Dranons -> Shrek - Ogres et Dragons
2016-08-03 20:21:22 (replies: 2)

Is there a .dat file for the Atari 2600 ? You guys have saved my life re: licensed North American NES titles I'd love to get the same joy for Atari 2600 A...
2016-07-05 12:38:20 (replies: 1)

I think this should be tied to 3310 for P/C relation. Using 1G1R mode I am getting both the USA and the EUR bad dump in my list.
2016-07-05 12:19:18 (replies: 1)

I noticed when doing a rebuild to 1G1R with USA priority it us using the original Super Mario dump (0037) and not the REV1. Shouldn't it use the most current...
2016-05-31 02:34:33

Should be WALL-E and not Wall-E (should match all other releases)
2016-05-07 11:31:13

Title should be "Roary the Racing Car" and also this should probably be switched to the clone of 4214 (C7RP) rather than its parent.
2016-03-19 11:42:07 (replies: 2)

now: Omoikkiri Tanteidan Haado Gumi - Matenrou no Chousenjou German Tanteidan - MarinGumi - Maruhi Jigomar Sousa File fix: Omoikkiri Tanteidan HadoGu...
2016-02-29 05:11:49

The nfo from PUSSYCAT mentions that this is a serial variant (VESX whilst there is also another En,Fr cart with VESV) and CTR confirms that it's DSi too.
2016-01-28 06:09:45 (replies: 1)

now: Doshin The Giant 1 (Japan) [b] Doshin The Giant 1 (Japan) (Demo) (Kiosk) [b] Doshin the Giant - Tinkling Toddler Liberation Front! Assemble! (Japan) ...
2016-01-25 08:21:32 (replies: 4)

Name (Aging NTR) is based on name on alleged cart (from picture in scene release) Title screen says: [NITRO Tester Ver1.0] AGING
2015-12-16 04:31:24

Name should be "Top Trumps - Doctor Who". Box: http://www.web-emulation.com/images/covers/nintendo-ds/Top%20Trumps%20-%20Doctor%20Who%20(Europe).png Name i...
2015-11-27 04:23:02 (replies: 3)

Nintendo offical websites don't have "Mass Attack" as subtitle. https://www.nintendo.co.uk/Games/Nintendo-DS/Kirby-Mass-Attack-271265.html http://kirby.nin...
2015-11-25 02:04:40 (replies: 1)

"Animal Crossing - Wild World - Relay Station (USA) (Demo) (Wi-Fi Kiosk)" should be "Welcome to Animal Crossing - Wild World" to match the name used for the ...
2015-11-25 02:01:28 (replies: 3)

"Sonic Rush (Japan) (Beta)" should be "(Demo) (Kiosk)" because it was used in E3 show floor kiosks, and has demo features like a time limit and a "coming soo...
2015-11-24 11:18:57 (replies: 1)

"Animal Crossing - Wild World - Relay Station (USA) (Demo) (Wi-Fi Kiosk)" should be "Welcome to Animal Crossing - Wild World - Relay Station (USA) (Demo) (Wi...
2015-11-22 12:27:30

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-11-22 12:26:52

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-11-22 12:26:33

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-11-22 06:21:04

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-11-22 06:20:40

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-11-22 06:20:23

Should be (Demo) (Kiosk).
2015-09-08 16:00:03 (replies: 1)

Is this an untagged bad dump ? How do we know when carts. started having the extra header data (currently undumped)?
2015-07-04 03:01:21

Trollakademin incorrect Troll Akademin correct Translation - The Magic Academy
2015-05-27 05:14:26

game is multi5, currently listed as english only
2015-01-23 16:44:00

All of these were gotten with NUS Downloader, which can be downloaded here: https://code.google.com/p/nusdownloader/downloads/list NOTE: Make sure when you ...
2014-10-12 08:51:23

5366 - Beyblade Metal Fusion (USA) (En,Fr,Es) 6368 - Beyblade - Metal Fusion (USA) (En,Fr,Es) The two games have same name. Is it rename to Beyblade - Me...
2014-10-11 03:34:11 (replies: 1)

1) media title is: Labyrinth (Ravensburger), so word "(Ravensburger)" should be moved closer to "Labyrinth" (e.g. 4159 - Labyrinth (Ravensburger) (Europe) (E...
2014-09-25 03:27:33

This game is Independent. It isnt P/C relations with 5919 - Beyblade - Metal Masters - Nightmare Rex (Europe) (En,Fr,De,Es,It).
2014-09-25 03:22:09

This game is Independent. It isnt P/C relation with 5822 - One Piece - Gigant Battle! (Europe) [b].
2014-09-25 02:33:18

Languages:German - English - French - Spanish - Italian
2014-09-25 02:30:58

Languages: Dutch - English - French
2014-07-08 19:09:55

I've been thinking for a while on how we could make games that present a second subtitle look more appealing in terms of presentation while keeping functiona...
2014-07-07 05:05:58

Moto Racer DS have two different ROMs, 3044 and 6400, and they are listed as parents with no clones. This can be fixed?
2014-06-28 16:46:38

There's a P/C of this ROM. You can found it in the ROM 2690 - Defendin' DePenguin (USA) (En,Es).
2014-06-01 01:46:32

6380 and 5669 are both clones of 6087
2014-04-21 14:25:27

Just putting this here for documentation's sake. Even though it isn't "NDSI Enhanced", follow the instructions here http://datomatic.no-intro.org/index.php?...
2014-04-21 14:12:15

Shouldn't this be a clone of z156 as this would be the US "release"?
2013-12-15 18:36:08 (replies: 1)

Though I bought it, v1.1 did not have a cheap edition (best version) of Bokura no Taiyou - Django & Sabata. Does v1.1 really exist?
2013-12-11 14:03:47 (replies: 1)

game Original is named in rom : Learn Math Genius Edition but brought out as , see picture
2013-10-07 07:51:49

Egokoro Kyoushitsu DS was already reported as bad for DSi header missing, but dev code seems also edited in scene release. Should be "01"?
2013-08-25 02:38:47

The region of this release shouldn't be Australia. It should be Europe. The ID ends with U but anyway the NFO says: ROM Code: NTR-C3FU-UKV Region: Europe ...
2013-08-02 00:35:19 (replies: 3)

This release should become 6215, as it is listed on the NFO first. All other Animal Life releases are then pushed down one. Unless this release is remov...
2013-04-30 15:26:55 (replies: 1)

can somebody take a good look at the end data. looks strange for me , strange data start at 3275800
2013-04-28 06:44:32

The Conveni DS - Otona no Keieiryoku Training (Japan) [b] -> Conveni DS, The - Otona no Keieiryoku Training (Japan) [b]
2013-04-28 06:43:37

The Naked Brothers Band - The Video Game (Europe) -> Naked Brothers Band, The - The Video Game (Europe)
2013-03-25 15:48:58 (replies: 1)

Shouldn't the title be "Croods, The: Prehistoric Party"?
2013-03-02 00:22:35

5992 - Pokemon Plus - Nobunaga no Yabou (Japan) (NDSi Enhanced) [b] the parent is 6073 - Pokemon Conquest (Europe) (NDSi Enhanced) [b]
2013-02-05 22:03:28

P one is europe only. V one is europe/australia. V one is newer. sdk used: P: 5.03 RELEASE plus3 V: 5.05 RELEASE plus4 looks like V one is a fixed fversio...
2013-01-12 23:15:05

It's official name is "포켓몬스터 화이트 2" & "포켓몬스터 블랙 2" and as "화이트" is just korean writing for "White" "블랙" is "Black" not translations, they are just write d...
2013-01-08 14:40:22

missing dsi data
2013-01-08 14:35:49 (replies: 1)

game is (NDSi Enhanced) an dmissing dso data also game is Europe and not Australian Real australian games have U at end gameid
2012-11-25 10:16:40

Now that the translation for Fire Emblem: Heroes of Light and Shadow is complete we might need a new (or at least confirmed) dump for it: Link to translat...
2012-09-28 20:37:57 (replies: 1)

must be YBND
2012-09-16 17:55:33

info: http://www.kickstarter.com/projects/1443658586/diamond-trust-of-london
2012-09-04 12:00:56 (replies: 1)

Hi, i just found this game, dumped it and saw that it was different than the one in the database. I assume it has correct header compared to the bad one. ...
2012-08-06 08:00:04 (replies: 3)

Sorry if that's been asked already, but is there a page on the current "generic" naming conventions? Since my last update almost a year ago :^( on the datfil...
2012-07-27 00:23:52 (replies: 1)

The offilnelist Dat can not be used for a long time. It allways missing the same thing. It can be Fixed.
2012-07-01 18:38:57 (replies: 1)

Looks like this is a bad dump according to a Redump, Padded Wrong http://advanscene.com/html/Releases/dbdswrel.php?id=2280 I guess the dump should be trust...
2012-06-21 20:51:39

of: 4487 - Real Stories - Best Friends - Mon Poulain, Mon Cheval (Europe) (En,Fr,De,It,Sv,No,Da).nds
2012-04-20 13:05:38 (replies: 1)

The P/Clone file states that the american version of this game, Professor Layton and the Last Specter. is a clone of the european one. While the games itself...
2012-04-19 09:27:53 (replies: 1)

I think it is a clone of 6000.
2012-04-18 19:25:33

Dumped my brand new pokemon white cartridge using wooddump r85 on my DS(Phat): IRAOv00.txt: wooddumper r85 rom: code: IRAOv00 size: 268435456 byte...
2012-03-31 16:16:44 (replies: 1)

2559 - New Horizon English Course 1 (Japan) OK 2008-08-09 New_Horizon_English_Course_1_DS_JPN_NDS-NEET 2560 - New Horizon English Course 3 (Japan) OK...
2012-03-11 10:00:23 (replies: 1)

Naming should be according to the English title. Proof of UKV-release: http://webshop.gameoutlet.se/Shop/ArticleDetails.aspx?partNo=NDS01879
2012-02-24 14:27:49 (replies: 1)

Rather than use the (Alt 1) tag, wouldn't it be more informative to add: "(Games Factory Online)" tag to 4011 and, "(DTP Entertainment AG)" tag to 4815 ?? ...
2012-02-12 18:33:29 (replies: 1)

SquarePants not used in titles. German and new Spanish dumps boxart use their own naming. New name should be: 4835 - SpongeBob's Boating Bash (Europe) (...
2011-12-28 14:20:00

game has english,french.spanish
2011-12-28 14:17:12

game has english,french
2011-12-28 14:14:33

gae has english,french
2011-12-28 14:10:47

game has english,french
2011-12-28 14:06:15

language is english,french
2011-12-28 13:03:29

language is english,french,spanish
2011-12-24 16:15:40

games has english,french
2011-12-24 16:06:22

game has english,french,german,italian,spanish,danish,dutch
2011-12-24 15:59:29

game has english,french
2011-12-24 15:56:38

game has english,french,spanish
2011-12-24 15:56:04

game has english,french,spanish
2011-12-24 15:54:54

game has english,french,spanish
2011-12-24 15:52:01

game has english,french,spanish
2011-12-24 15:50:16

games has english and french
2011-12-20 13:22:39

must be english,german,french,spanish,dutch
2011-12-06 12:57:08

old: 5612 - Digimon Story - Chou Xros Wars - Blue (Japan) 5613 - Digimon Story - Chou Xros Wars - Red (Japan) fix: 5612 - Digimon Story - Super Xros Wa...
2011-12-05 20:34:49 (replies: 1)

old: Mister Donuts DS (Japan) fix: Akogare Girls Collection - Mister Donuts DS (Japan) -- http://www.4gamer.net/games/122/G012238/screenshot_3.jpg
2011-12-05 20:10:14 (replies: 1)

old: Studio de Pirameku Koi mo Yuujou mo! - Minna to Kimi no Piramekiino! fix: Minna to Kimi no Piramekino! -- "Studio de Pirameku Koi mo Yuujo...
2011-11-01 13:54:47

Boxart is incorrect. Game is not DSi enhanced.
2011-10-18 17:16:00 (replies: 1)

Sawaru is a japanese verb meaning "touch" in english The name is more like "Touch! Made in Wario" I think the usage of hypen in-between here violates the...
2011-09-28 05:44:02

also french and spanish languages.
2011-09-11 09:21:13

the proper name should be .... 5820 - 레이튼 교수와 악마의 상자 (Korea) [b].nds 5820 - Layton Gyosuwa Angmaui Sangja (Korea) [b].nds be careful that "악마의" is "Angm...
2011-08-19 10:11:03

good languages are english.french,german
2011-08-19 10:09:46

good languages are english.french, german
2011-08-19 04:02:39

languages are English,French,German,Italian,Spanish
2011-08-19 03:36:48

games has english,french,spanish
2011-08-17 16:24:06

game has languages english, french
2011-08-17 16:21:03

game has languages english, french , spanish
2011-08-17 16:16:54

game has languages english, french , spanish
2011-08-17 16:16:23

game has languages english, french , spanish
2011-08-12 12:24:40

game has 5 languages : english, french, german, italian, spanish
2011-08-12 12:18:13

games has 2 languages : english , french
2011-08-12 12:16:43

game hs 3 languages : english, french, spanish
2011-08-12 12:15:18

game has 5 languages english, french, german, italian, spanish
2011-07-27 14:42:52

hello i have discoved a strange thing you say clean rom is good , but it has 2 adresses differnt then 2 ch release(2ch misses good header) looks lik...
2011-07-20 21:56:02

Game is DSi enhanced (check header to see if it is Vxxx (ie. VSPE) to tell if it is DSi)
2011-07-19 13:30:23

Other site reports this game with (USA), not (Japan)
2011-07-19 00:14:16

Full serial code is: NTR-BVGE-USA Additional code is: BVGEN0J22
2011-07-05 04:00:37

The following NDS patches are missing at: http://nointro.megadrive.org/ x147 - Mario & Luigi - Bowser's Inside Story (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (Demo) (Kio...
2011-06-15 15:38:38

This cart doesn't have any save so Save Type: None
2011-06-13 15:33:39 (replies: 6)

If I remember right I read somewhere and it was probably in the Yahoo auction where I got the cart from, that there were only 3000 or so made and it was give...
2011-06-04 02:17:30

hello game has 9 languages english,french,german,italian,spanish,dutch,norwegian,swedish,danish the intro how to play is english , after that the g...
2011-05-28 13:22:35

game languages are english and french
2011-05-28 13:20:50

game has 6 languages : english , german , spanish , french , italian , dutch
2011-05-12 11:15:05

game has 9 languages english,french,italian,german,spanish,danish,norwegian,swedish,dutch
2011-04-02 14:16:13

Mark this as missing NDSi data instead of just [Underdumped Header]
2011-03-20 18:30:05

The real name of the game is Kung Zhu (USA)...Someone typo'ed on the release.
2011-03-17 05:51:41 (replies: 2)

No way to Decrypt to CRC32 Values: 57342B45 --> B7F17C60
2011-03-12 13:08:49

hello this is not clean rom , look at the data at the end , no ff ff ff
2011-03-12 13:02:08

hello this rom is not clean form wnw , look in the rom itself , at the end there is garbage instead of those ff ff ff
2011-02-18 08:18:33

old: 5555 - Center Shiken - Eigo Listening Sokushuu DS (Japan) fix: 5555 - Center Shiken Eigo Listening - Sokushuu DS (Japan) or 5555 - Center Shi...
2011-02-05 11:25:57 (replies: 3)

can a good dump be added to the dat file for Grand Theft Auto - Chinatown Wars (Europe) wood tools r30 and the patched rudolph tools both give a crc32 of 199...
2011-02-04 10:32:53 (replies: 1)

5526 - Emergency 2012 (Germany) Filesize: 26751584 bytes (~25.5mb) This Rom has been trimmed, its missing the [b] flag.
2011-02-01 21:08:01

Shouldn't the language selector for this game be marked as "tool"? It currently doesn't have that distinction. :-)
2011-01-25 00:38:50 (replies: 1)

Btw, I just d/l the NDS Patch (over 80MB) and using xdelta 1.1.3 (2007), I compressed it down to about 1MB / patch = ~2MB for both patched... For games I h...
2011-01-19 03:06:34

old: Keshikasu-kun - Battle Castival (Japan) fix: Keshikasu-kun - Battle Kasutival (Japan) -- (Keshi-gom no "Kasu")消しゴム...
2011-01-19 00:21:47 (replies: 1)

Why is not SuperLite2500(or Super Lite 2500) named these titles? 1921 - Custom Mahjong (Japan) 1922 - Gekikara Nanpure 2500 Mon (Japan) 1935 - Crimson R...
2011-01-18 23:46:43 (replies: 1)

old: To Love Ru - Trouble - Waku Waku! Rinkan Gakkou Hen (Japan) fix: To Love-Ru - Waku Waku! Rinkan Gakkou Hen (Japan) -- To LOVEる-と...
2011-01-17 20:41:51

old: Ouran Koukou Host-bu DS (Japan) fix: Ouran Koukou Host Club DS (Japan) BoxartURL: http://www.amazon.co.jp/dp/B001PR14IY/
2010-12-30 00:43:20

Should be Petz Nursery 2 (notice the z at the end of Petz)
2010-12-18 23:28:57

I think the dash should be removed from the title so that it matches the formatting of the SNES game "Kirby Super Star". http://www.gamefaqs.com/ds/949625...
2010-12-12 10:38:32 (replies: 1)

Just a heads-up, guys... The header fix in the NDS Patches section for 4248 has the right patch inside the zip, but wrongly named. It is named 4449_Ol...
2010-12-04 13:22:10 (replies: 1)

eNDryptS Advanced v1.2 no longer works at decrypting Camp_Rock_The_Final_Jam_EUR_DSi_NDS-RFTD_B4B16318 and the two RFTD after it..
2010-12-04 11:37:09

Everything is in the title : That's not "Bayblade", but "Beyblade", with an "e"...
2010-11-20 13:22:24 (replies: 1)

If this is bad, shouldn't it have a [b] after it?
2010-11-16 10:28:01 (replies: 1)

Foto Showdown (USA) [b] for DS has been removed from the DAT with no good dump in it's place.
2010-11-08 10:48:38 (replies: 3)

i Think its time to change same names in NDS.dat: old: Apollo Justice - Ace Attorney (USA) new: Ace Attorney - Apollo Justice (USA) old: Apollo Justic...
2010-11-07 15:26:35 (replies: 1)

This was dumped with WoodDumper Slot 2 r27. What is suspected to be wrong with it?
2010-11-04 04:22:58

Size got messed up, 67 should be 67108864
2010-10-25 15:51:16

Old: rofessor_Layton_en_de_Verloren_Toekomst_HOL_NDS-P2PSAURUS New: Professor_Layton_en_de_Verloren_Toekomst_HOL_NDS-P2PSAURUS
2010-10-25 13:26:52 (replies: 3)

Hello, Can you make available the following patch for Rom: 5214 - Grease - The Official Video Game (Europe) 7CF9848D(Enc) to 5B9BD065(Dec) 5225 - ...
2010-10-24 19:05:38

These two are seen the same value. Size: 67108864 Decrypted CRC32: 67108864
2010-10-22 16:00:20 (replies: 1)

hello, It is possible to have a patch for this : 2694 - LEGO Batman - The Videogame (USA) (En,Fr,Es) [/b]41D5B1A1 to 9E61FCAB[b] Many Thanks, Jil
2010-09-25 03:10:30

And here we go, new dump again, maybe now it's really clean? Harvest_Moon_DS_Grand_Bazaar_USA_CLEAN_NDS-NukeThis
2010-09-21 20:17:55 (replies: 6)

Hello All, This is something thats been bugging me for ages. Can I ask what tools you use for decryption purposes? I've tried a couple like eNDryptS Adva...
2010-09-19 14:27:38 (replies: 4)

I dumped Pocket Monsters - White (Japan) with WD r30. But it seems to be a wrong dump. compare Bahamut dump 0x00000000-0x0CA82FFF: matches 0x0CA83000-0...
2010-09-14 07:03:56

Look for the NukeThis release. It is a clean dump done with Wooddumper r27 Slot2.
2010-09-10 22:50:11 (replies: 1)

I'm wondering if there is a problem with the Parent/Clone information of America's Next Top Model? Extracted from the dat: game name="America's Ne...
2010-08-08 05:45:29

The languages for this game should be: En,Fr,De,Es,It,Da There is no dutch language, but danish instead.
2010-08-04 09:47:54 (replies: 1)

It's been a decent amount of time since this game's header was determined to be erroneous. Correct? The "FF filled header" is what I am referring to. Neverth...
2010-07-31 06:54:29 (replies: 2)

I know it's been discussed before, but why does the tile has "Welcome to" in front of it? I understand that on the box art and title screen they added that w...
2010-07-31 04:34:49 (replies: 2)

I did an NDS search including all roms of language english and dutch, including bios, demos, savegames and homebrew. It seems to exclude the wifi-kiosk demos...
2010-07-29 20:51:20 (replies: 1)

This game supports english, french and spanish. Therefore it should read "Picross 3D (USA) (En,Fr,Es).nds"
2010-07-21 09:18:36 (replies: 30)

0829 - Deutgo Sseugo Chinhaejineun DS Yeongeo Sammaegyeong (Korea) 0992 - Powerful Pro yagu Begins (Korea) 1306 - Mallang Mallang Dunoe Gyosil (Korea) 130...
2010-07-20 04:03:41 (replies: 1)

While I agree that rftd is issuing good roms, all the dsi enhanced version I find of em are non-decrypted, which the pl/clone doesn't appreciate much when lo...
2010-07-12 11:28:19

Current listed size is 26342680, seems entered trimmed? Proper size should be 33554432, decrypted CRC e69f3319 I think.
2010-07-11 04:43:00 (replies: 1)

2293 - Fuehrerschein Coach 2008 (Germany).nds 3555 - Autoescuela Trainer (Spain) [b] These two are the same "game".
2010-07-09 05:49:10 (replies: 4)

By the Korean-Romanize rule (http://ko.wiktionary.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%82%B1%EB%A7%90%EC%82%AC%EC%A0%84:%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%9E%90_%ED%91%9C%EA%B8...
2010-07-09 03:03:58

I don't know where are you guys grab that data info, but 'Reader Rabbit - Kindergarten' has completely different checksums: SIZE: 134 217 728 CRC32: 5CA...
2010-07-08 05:43:11

It's korean name is "마리오 & 루이지 RPG - 시간의 파트너" suggested name is "Mario &...
2010-07-07 09:57:34 (replies: 1)

The US version of this game has a different game engine than the European versions. The P/C relation should be removed.
2010-07-01 21:46:02 (replies: 2)

This title has currently "Konnichiha", however the "ha" is a Japanese particle, and as a particle should be romanised "wa", so [b]"Konnichiwa"[/b]. See http:...
2010-07-01 05:39:12 (replies: 1)

Is a multi3 game (En,Fr,Es)
2010-07-01 03:47:42

New dump of this game is out, no introed no trimmed can someone have more information of this release ?? thank you ----| File Data |--------------------...
2010-06-25 16:41:22 (replies: 5)

Hi here i have found a dump of this game, the game is already decrypted The header information of file 5017 - Prince of Persia - The Forgotten Sands (U...
2010-06-25 10:37:19 (replies: 1)

It looks like this game was only released in Australia.
2010-06-21 13:41:49 (replies: 1)

[25/03/2010] Pokemon_Arseus_Distribution_EUR_NDS-iND This release appears to be missing in the database.
2010-06-21 13:37:03 (replies: 1)

Shouldn't this be named "Pro Action Replay DS" and the region set to Japan like the v1.50 dump?
2010-06-08 18:37:50 (replies: 1)

4982 - Safecracker - The Ultimate Puzzle Adventure (USA) (En,Fr,Es) [b] [folder: 4982 - Safecracker - The Ultimate Puzzle Adventure (USA) (En,Fr,Es) [b] - si...
2010-06-05 10:52:01

Boxart uses: こんにちは (konnichiha) According to this: 今日は 【こんにち...
2010-05-19 01:39:40 (replies: 1)

nds# 4780 Titre : Infinite Space Editeur : SEGA Region : Europe Langue(s) : Anglais Team : RFTD Taille : 2048 Mbit Internal : INFIN. SPACE Serial : ...
2010-05-08 08:03:48 (replies: 1)

File Size Wrong!!!!!! All 3 Checksums Right!!!!!!! How strange, Statistically IMPOSSIBLE!
2010-05-02 04:55:16 (replies: 1)

Since eNDryptS Advanced does not create proper ROMS, any change of creating a script/program that will Encrypt & Decrypt to CONSISTENT checksums?
2010-04-30 02:27:12 (replies: 3)

http://www.no-intro.org/tools.htm cannot decrypt Licca Chan DS Motto! with correct checksums. Instructions, please?
2010-04-23 05:35:16

Exactly the same ROM-Data as "4881 - Maths Buddy - Class 5 (Europe) (Fr,De,It)"? I thinkk that's a mistake. Someone should change it
2010-04-08 01:27:54 (replies: 2)

Why is a hyphen used? (0036,2385,4859 and x006)
2010-04-06 07:12:25 (replies: 3)

If we go by the official world cup title then it should be "2006 FIFA World Cup Germany" instead of "2006 FIFA World Cup - Germany 2006". See http://www.f...
2010-03-28 03:53:17 (replies: 1)

original decrypted release have checksums: CRC32 checksum: B23A44E3 MD5 hash: C325B58C7921FE2C9296C4409490C0B0 SHA1 hash: 83444FC68D710905B089D73A39A2A595...
2010-03-25 13:00:00 (replies: 2)

News | March 23, 2010 - The release of Pokemon Gold Heart is under an employee of Inter Toys indefinitely postponed by an error somewhere. According Intertoy...
2010-03-13 11:49:25

The title should be "Pokemon - Version Or - HeartGold" or "Pokemon - Version Or HeartGold". I'm not sure whether there should be an hyphen or not between "V...
2010-03-10 09:12:53 (replies: 1)

Current Title: "Flintstone (Japan)" Suggested: "Flintstones, The (Japan)" http://www.gamefaqs.com/console/genesis/image/586190.html?box=2675
2010-03-08 00:09:49 (replies: 5)

i dont' see "America's Next" words at box art. why this change?
2010-02-27 14:19:48 (replies: 4)

old: 4747 - Cooking Idol - I! My! Mine! - Game de Hirameki! Kirameki! Cooking (Japan) fix: 4747 - Cooking Idol - I! My! Main! - Game de Hirameki! Kirame...
2010-02-26 00:51:34 (replies: 4)

The meaning of the title of this game is Uta(歌/song) + Touch. How do you feel about this idea?
2010-02-19 02:26:13

can only find a 6AA8596B CRC32 ROM of this out there, is there a patch?
2010-02-13 15:19:52 (replies: 1)

old: 1173 - Touch de Unou! DS (Japan) fix: 1173 - Touch de Uno! DS (Japan) or 1173 - Unou Nouryoku Check Machine - Touch de Uno! DS (Japan) -- "...
2010-02-12 03:26:10 (replies: 1)

old: 4261 - Space Invaders Extreme 2 (Europe) (En,Fr,De,Es,It) [b] 4679 - Space Invaders Extreme 2 (USA) (En,Fr,De,Es,It) fix: 4261 - Space Invaders Ex...
2010-01-31 17:29:03 (replies: 6)

I haven't updated to the latest NDS dat for about 2 weeks or so, and I noticed that a bunch of titles have [b] appended to it. What does it represent? Anyway...
2010-01-31 14:37:28 (replies: 2)

http://img46.imageshack.us/img46/3575/4686fastfoodpanicusaenf.png 3rd flag is italian, not spanish.
2010-01-30 02:39:41

4685 - FIFA Soccer 10 (USA) (En,Fr,De).nd missing s on .nds
2010-01-12 01:03:54 (replies: 1)

I inquired of the author. Lemyuoul is a correct spelling now. Original message >さて、メールの件ӗ...
2010-01-11 10:08:44 (replies: 3)

I still have the problem with the "00602C82 to 4C23FEEC" patch. Under linux with Xdelta3 i get the EOF in decode : XD3_INTERNAL error. Anything particula...
2010-01-10 14:45:10 (replies: 1)

'Der' is like 'the'.
2010-01-08 13:42:30 (replies: 8)

According to the nfo of Der_Bauernhof_EUR_GERMAN_READNFO_NDS-BAHAMUT, almost of all the NDS dumps after DSi launch are bad. Actually, checking the header, t...
2009-12-28 09:40:44 (replies: 1)

whis is this pokemon title being renamed to pocket monsters while others are named pokemon?
2009-12-12 14:30:04

Saw a little error by x147 (for nds).....it's says kioks instead of kiosk
2009-12-05 22:07:45 (replies: 1)

Hi there, this game can also be played in Portuguese. The 'Pt' tag is missing in DOM.
2009-12-05 06:00:31 (replies: 2)

I was unable to patch my rom NDS 3970 (crc 00602C82) to the correct crc (4C23FEEC). I use the patch from the link "NDS Patches" but I have the following e...
2009-12-03 18:10:55 (replies: 2)

I just can't make up my mind.
2009-11-30 07:39:33 (replies: 4)

According to my reference "蒼空" is "blue sky" (to be precise it is listed as "青空", but it seems that "blue" can be either "青...
2009-11-25 03:17:09 (replies: 3)

Why do LEGO rock Band games have Jar Jar Binks as icon ? I was thinking of an altered ROM but then I saw that both games had the same icon... Could they bot...
2009-11-18 19:12:08 (replies: 2)

Hi kazumi123, I think there might be an error in the 'My boyfriend' set. Here's the dat files:
2009-11-12 12:51:40 (replies: 3)

Hi kazumi123, after I merged my DS set I noticed that this game and its european version are not in the same archive. Shouldn't this one be marked as a clone...
2009-11-11 05:22:47 (replies: 1)

It's written on a cover with "Shokyuu Hen". http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/B001NMTI66/
2009-11-06 02:31:38 (replies: 5)

looks like LGC pwned us all
2009-11-06 00:06:28 (replies: 3)

the rom released by LGC is encrypted and should be decrypted for the No-Intro database like every other release in the database or it should be tagged encryp...
2009-11-05 22:20:16 (replies: 9)

Is it possible to get a patch for this, I have decrypted the rom with both ndstool and encryptds advance and I get a different CRC, so can you release a patc...
2009-10-31 19:38:50 (replies: 1)

this dump should be highlighted RED not green
2009-10-31 19:12:43 (replies: 1)

Imagine_Journalist_EUR_MULTi9_iNTERNAL_DSi_NDS-BAHAMUT should be RED as it was not dumped with the new tools
2009-10-31 05:37:08 (replies: 4)

The internal name is "UROBUROS" (or something like that, I can't exactly remember and do not have access to my computer ATM), and it seems strange to me... C...
2009-10-30 17:00:49 (replies: 2)

Although the DeNovo release was "not found" it still should be numbered at it's original release date location. This rom does and has existed. 4117 - G...
2009-10-30 16:48:42 (replies: 1)

http://datomatic.no-intro.org/?page=show_record&n=3939 this record should point to an iND release not a USA release and yes the game exists just no kno...
2009-10-25 21:53:55 (replies: 3)

It's written on the bottom of the official site. (part of copyright) http://elementhunters.com/ How do you think?
2009-10-14 03:31:56 (replies: 1)

4285 and 2676 ("The Price is Right" and "The Price Is Right - 2010 Edition") share the same CRC32, MD5 and SHA-1... I believe the "2010 edition" as nothing m...
2009-10-11 14:51:10

It should be "Knigge - Spielend zum guten Benehmen" as it's a subtitle.
2009-09-29 17:50:52

4234 - Image - Teacher Class Trip (USA) (En,Fr,Es) According to the box cover: 4234 - Imagine - Teacher Class Trip (USA) (En,Fr,Es)
2009-09-20 11:13:14

MD5 & SHA1 are SAME, SHA1 is WRONG
2009-09-19 03:05:54 (replies: 3)

As merged, America's Next Top Model relates to the following roms: America's Next Top Model (Europe) (En,Fr,Es,It).nds Germany's Next Topmodel - Das Offi...
2009-09-18 02:14:27 (replies: 1)

the unitCode(0x12 offset) field in header contains 2. all known before nds games contain 0 here. and all ndsi enhanced games - 2. so possible this game ndsi ...
2009-09-13 13:55:20 (replies: 1)

ANA "flyer" about the promo (www.ana.co.jp/pr/07-0103/pdf/07-009-1.pdf) dates the promo taking place in 2007 while title screen for #x144 displays "Copyright...
2009-08-24 10:38:16 (replies: 5)

Hi.. first off, I've gone through only 1/4 of the set. I used GameFaqs as a primary reference, though chose to ignore the database's claims several times in ...
2009-08-23 01:01:58 (replies: 2)

other then My_Healthy_Cooking_Coach_PROPER_USA_NDS-SUXXORS all other DSi dumps should be marked [b] for incomplete header / missing dsi specific code. ...
2009-08-13 12:57:45 (replies: 4)

I need help from our Japanese friends. Is it possible to translate into english the "Kara" word on the following titles as "from" (time/location) or "since"?...
2009-08-08 10:35:47

fix: Shugo Chara! Nori Nori! CharanaRhythm It is "キャラなり" one word. ("キャラ"クタ&#...
2009-08-05 08:30:53 (replies: 1)

Bahamut admitted they "fucked up" their proper with a bad dump. Maybe we should reverse the hashes.
2009-07-17 09:49:50 (replies: 6)

Why is the tag named (NDSi Enhanced) ? It should be (DSi Enhanced), shouldn't it?
2009-07-05 04:35:28 (replies: 1)

DAT-O-MATIC, (Standard) NDS dat for ROMCenter, Numbered, decrypted, no BIOS, no unlicenced, no xxxx roms. Gives a dat file upto 3959.... but using the update...
2009-06-30 04:33:11 (replies: 2)

'Japan Golfer's Kentei DS'? http://www.golfkentei.jp/
2009-06-28 13:31:51

Yes this roms has addition features but instead of putting (Additional DSi features) maybe shorten this to (DSi+) or (+DSi) which would specify to nearly eve...
2009-06-27 07:46:53

From the Boxart, nintendo korea, official ragnarok site.... unlike japanese release(3161) there is no "online", just ragnarok - 라그나...
2009-06-20 16:16:55 (replies: 1)

"Shogi" of the spelling of "将棋" is correct. This is a spelling as a foreign word to which "日本将棋連盟"(...
2009-06-19 13:28:06 (replies: 2)

old: 0074 - Ganbare Goemon - Toukai Douchuu Ooedo Tengurigaeshi no Maki (Japan) 0791 - Ikusei Sanpokei - Teku Teku Angel Pocket with DS Teku Teku Nikki - W...
2009-06-18 04:42:48 (replies: 2)

old: 0794 - Keiba Navi - Uma no Suke (Japan) 2027 - Keiba Techou - Uma no Suke 2 (Japan) fix: 0794 - Keiba Navi - Umanosuke (Japan) 2027 - Keiba Techo...
2009-06-15 10:45:08 (replies: 3)

old: 0359 - Garaku Tale (Japan) 1024 - Kikutan DS Basic (Japan) 1025 - Kikutan DS Advanced (Japan) 3846 - Mugen Kouro (Japan) fix: 0359 - GarakuTale ...
2009-06-12 11:41:06

old: 0581 - Nemurenai Yoru to Puzzle no Hi ni wa... (Japan) 1088 - Kids DS - Dekita yo! Mama - Onnanoko (Japan) 1089 - Kids DS - Dekita yo! Mama - Otokono...
2009-06-11 18:21:26

old: 1110 - Osawari Tantei - Ozawa Rina - Season 2.5 - Rina wa Mita! Iya, Mite nai (Japan) fix: 1110 - Osawari Tantei - Ozawa Rina - Season 2 1-2 - Rina...
2009-06-10 17:27:03

fix: 0438 - Unou no Tatsujin - GunbulleTrainer (Japan) Unou no Tatsujin - GunbulleTrainer: "右脳の達人 ガン&...
2009-06-08 10:16:52 (replies: 4)

"Wagan" is official. "Wagan" is a proper noun. It is not romanized. For instance "ゴジラ" is Godzilla , "ワギャӥ...
2009-06-07 11:12:34 (replies: 2)

Suggested changes: now: 0132 - Power Pocket Koushien (Japan) 0222 - Power Pro Kun Pocket 8 (Japan) 0515 - Atsumare! Power Pro Kun no DS Koushien (Japan...
2009-06-06 14:41:06

old: 2370 - Space Invaders Extreme (USA) (En,Fr,De,Es,It) 2432 - Space Invaders Extreme (Europe) (En,Fr,De,Es,It) new: 2370 - Space Invaders Extreme (U...
2009-06-05 07:15:58 (replies: 1)

ClrMamePro WWW-Profiler: datomatic.nointro.org/profile.xml shows all my local or New and once add a new one it shows up as local, however the DS one always ...
2009-05-31 11:39:37 (replies: 2)

Encrypted CRC32, MD5, and SHA1 hashes are missing for the roms listed below, and this causes CM to fail during loading of the dat. Contra 4 (Europe) (Prot...
2009-05-28 22:34:55 (replies: 1)

My idea about the position of the hyphen. now: Tokimeki Memorial - Girl's Side 1st Love (Japan) new: Tokimeki Memorial Girl's Side - 1st Love (Japan) ...
2009-05-14 05:21:02 (replies: 2)

Why do you think that we should use "Knight" instead of "Kishi"?
2009-05-14 02:38:36 (replies: 3)

Why isn't split?
2009-05-03 17:07:28 (replies: 3)

this game is a bad dump. 112k of data at offset 0x2f90000 overwriten by data from offset 0x5cd0000. as result font file StoryMode/font/hanja_40.NFTR is corru...
2009-05-02 03:01:17 (replies: 2)

There are currently two entries for "Jewel Master - Cradle of Rome (Europe)(En,Fr,De,Es,It,Nl)" in the dat, with different checksum. I guess one of them is f...
2009-05-01 19:55:19 (replies: 6)

I think 'Wagan' is a official spelling. http://www5b.biglobe.ne.jp/~nekken/monooki2/wgn1.jpg
2009-04-29 04:39:32 (replies: 8)

ROM dump file size 32 MB (256 Mbit) and cart header size 128 MB (1024 Mbit) do not match for CRC 2E7111B8. This should be marked as a bad dump. Not sure why ...
2009-04-11 09:36:46 (replies: 1)

Just tried this game. Italian language not present.
2009-04-06 05:41:00 (replies: 3)

I think the correct romanization of the name ワギャン is Wagan. References: - Internal name - Super Wagan Land (Japan) (SNES): S...
2009-03-29 05:42:38

Just tried this game, there isn't an Italian language in the "Languages" menu.
2009-03-27 07:40:49

Just to mention there's a typo in the dat. Somehow, it got the extention .nsd instead of .nds. Keep up the good work!
2009-03-24 09:25:39 (replies: 1)

Hi, I just noticed that those 3 entrys are actually GBA entries according to their file extension: Daigassou! Band-Brothers - Request Selection (Japan)...
2009-03-24 01:16:26 (replies: 1)

The dat contains two entries for "WWE SmackDown vs Raw 2008 featuring ECW (Korea)", one with size size 134217728 and one with size 67108864. If both are corr...
2009-03-23 02:53:05 (replies: 1)

I think it is 2009 and not 2008...
2009-03-22 05:18:11 (replies: 2)

I don't know if this was ever discussed before - it probably was -, but how about indicating what's hiragana and what's katakana by using different casing, e...
2009-03-22 05:15:55 (replies: 1)

shouldn't the name be kamokawaE!, without the dash, since there's no dash in キモかわE! either?
2009-03-03 07:36:53

Major_League_Baseball_2K9_Fantasy_All-Stars_USA_NDS-XPA why is this rom not added ? random data padding the rom does NOT make it a bad dump... if a PR...
2009-02-28 13:28:09 (replies: 8)

NTR-ALWU- I'm wondering if this is an Australian region cart because of the 'U' serial. However, according to the xenophobia NFO: "Serial is reported a...
2009-02-27 12:58:33 (replies: 5)

According to the box and title screen, this should be pre-fixed with "SpongeBob SquarePants" similar to the euro version use. So: SpongeBob SquarePants -...
2009-02-27 11:04:39 (replies: 6)

According to the order of the languages, shouldn't the name be "2072 - Tabaluga sauve le monde vert (Europe) (Fr,De)" instead of "2072 - Tabaluga - Grunland ...
2009-02-27 11:01:12 (replies: 4)

Does anyone know why there is 2 spanish versions (one with mexican flag, one with spanish flag) in this game ? And if there are really different ?
2009-02-27 07:55:21 (replies: 1)

I'm slowly renaming my ROM set as per the No-Intro dat while comparing with the box fronts. Here is another missing part to a title. I think it should be:...
2009-02-26 15:28:37

Full title as per box and title screen: Uchida Yasuo DS Mystery - Meitantei Asami Mitsuhiko Series - Fukutoshin Renzoku Satsujin Jiken or 'Fukutoshin R...
2009-02-23 09:33:14 (replies: 6)

Needs the series prefix: "Zennou Series Vol. 03 - ". However, I propose you revise these three (0543 & 2087) to "Zen Nou Series Vol.0x - ". 全 &#...
2009-02-22 19:30:05 (replies: 3)

it should be "entdeckt", not "Entdeckt"
2009-02-22 14:09:12 (replies: 4)

This isn't Lernerfolg Grundschule, that's a different game. This one's just called "Grundschule 1.-4. Klasse". see http://www.ds-grundschule.de/
2009-02-22 11:56:10 (replies: 3)

The correct title is "Junior Wort-Quiz, Das". There is no subtitle in there (see boxart). It wouldn't make sense too as "Das" is the article of "Wort-Quiz", ...
2009-02-21 10:07:00 (replies: 7)

The Japanese word for Germany (ドイツ) is based on the Dutch word for Germany (Duitsland) and not the German Word (Deutschland). So, the co...
2009-02-17 05:50:09 (replies: 8)

Actually, the spine states "Einer gegen 100" and the front doesn't have real text but instead a guy as a 1 (iirc). Considering this I'd say "Einer gegen 100"...
2009-02-16 08:28:44 (replies: 2)

Why exactly do we split Expeditions from the main title for this and Mah Jong Quest Expeditions??
2009-02-14 18:42:58 (replies: 1)

Touch_Dictionary_KOR_NDS-AoC = 0326 but Touch_Dictionary_Fixed_Version_KOR_NDS-AoC was also released was released can someone verify why he DAT doe...
2009-02-13 05:29:17

GBATemp has been listing Hotel Dusk Korean version as 3380 since yesterday but other sites (ds.rom-news) skipped it!? 3380 is Emergency DS there, which is 33...
2009-02-09 08:54:19 (replies: 3)

We need a filter for the download page for the new Norway country flag.
2009-02-09 07:54:40 (replies: 3)

Should we really use (Germany) here? The addition of Sv as a language (is that Slovakian or Swedish?) clearly indicates a release outside of Germany. Has any...
2009-02-08 09:50:31 (replies: 2)

I read the post about the rational behind using tamagotch, but in other posts (e.g. http://www.datomatic.no-intro.org/index.php?page=discussion_show&ID=131) ...
2009-02-08 03:29:41 (replies: 1)

we need Norway country tag.
2009-02-04 19:34:55 (replies: 1)

3357 My World - My Way USA 3356 Meitantei Conan and Kindaichi Shounen no Jikenbo Japan 3355 Destiny Links Japan 3354 Zoo Quest - Puzzle Fun ...
2009-01-27 16:49:19

We should be using Welcome to Animal Crossing - Wild World according to boxart. Otherwise we should remove "Oide yo" and "Nolleooseyo" from the Japanes...
2009-01-27 16:28:20 (replies: 2)

I need help with some missing kanji. The full title is: Mainichi Kokorobics - 開運研究家 宇月田(...
2009-01-26 12:15:37

I use french bios and this game run at french language i think is a multi5 or more :)
2009-01-25 09:42:00 (replies: 9)

Does anyone know why these dumps even differ? http://www.advanscene.com/html/Releases/dbrelds.php?id=3347 http://www.advanscene.com/html/Releases/dbrelds...
2009-01-14 20:44:25 (replies: 5)

A spelling of "たまごっち" in Japan is "Tamagotch", not "Tamagotchi". (also 0264, 0507, 0966 & 1471)
2009-01-12 16:20:34 (replies: 1)

Suggested changes: xxB1 - [BIOS] Nintendo DS (World) (ARM7) xxB1 - [BIOS] Nintendo DS ARM7TDMI CPU (World) xxB2 - [BIOS] Nintendo DS (World) (ARM9) x...
2009-01-12 16:09:28 (replies: 3)

I would like to change current "Devstatus" tags: (Kiosk Demo) (Wi-Fi Kiosk Demo) (Wi-Fi Kiosk Demos) into "Devstatus" + "Additional" tags (Demo) (...
2009-01-10 09:56:27 (replies: 3)

Hello, I just updates wit the lastest set here, and its saying 2 roms I have, which have been fine for the last 10 updates or so, are now bad becasue crc's d...
2009-01-09 07:12:36

Cahier_de_Vacances_pour_Adultes_REPACK_FRA_NDS-iND
2009-01-09 07:09:58 (replies: 3)

Koh-Lanta_REPACK_FRA_NDS-iND
2009-01-04 00:55:16 (replies: 1)

From the official site & boxart, the Korean name of this Title is "Migungui Gunju(미궁의 군주)", The Boxarts says both English ...
2009-01-04 00:41:28 (replies: 4)

I don't believe that Osu! Tatakae! Ouendan (0083) should be marked as a clone of the Elite Beat Agents group (0655/1213/1215/1219/1229/1287). EBA's gameplay ...
2008-12-30 01:44:04 (replies: 4)

The commercial title name is "거짓의 윤무곡" = "Geojisui Yunmugok" not Geojisui Rondo.(you can check it from http://www....
2008-12-28 07:37:24 (replies: 1)

I know this was disscussed before, but once again.... there is no punctuation rules in Japanese writting system, but there IS in Japanese speaking system....
2008-12-16 06:19:18 (replies: 8)

I think ui(의) should be separated from the former noun. ui is same as Japanese "no" or English "of" (A of B = B ui A). What you guys think? Korean...
2008-12-10 01:57:30 (replies: 1)

Do you really think "B. Sokal" is necessary? In that case you should also change "2889 - Syberia (Europe) (En,Fr,De,Es,It)".
2008-12-06 06:05:25

This is a version 1.1 (01) ....oh, and thanks to D and SS. That's some really helpful stuff.
2008-12-02 08:19:33 (replies: 6)

me again, i don't think "das" should be moved to the end here, because it's not "the" but means "that" instead, like in "every child knows that".
2008-12-01 10:06:26 (replies: 12)

We should move these games to normal release or at least change name and add iQue. As they are normal full version. Momo Waliou Zhizao (iQue) Momo Yaoxi ...
2008-11-30 09:31:38

european boxart: http://www.jeuxvideo.com/affpic.htm?images/ds/w/i/wispds0f.jpg
2008-11-30 05:57:04 (replies: 2)

Hi, would it be possible that you include a switch on your page to exclude the NDS x... demo files? That would be great.
2008-11-29 13:43:17 (replies: 1)

Hi, just noticed the following: NDS Rom 2729 and 3081 look exactly the same, but have different gamecode. Maybe a new version?
2008-11-29 11:00:33

"Barbie Horse Adventures - Riding Camp", not "Barbie Horse Adventure - Summer Camp"
2008-11-29 10:40:12 (replies: 1)

Just to say that Chrono Trigger is in french if your DS language is set to french... Tori.
2008-11-29 01:25:57 (replies: 1)

in this game language selected by console language. the ds that i own has only En,Fr,De,Es,It,Ja languages. so i dont' understand how it is possible to selec...
2008-11-29 01:22:49

where is dutch language in this game? in options menu i see only five languages.
2008-11-27 06:34:11 (replies: 1)

Should be MAR to match "MAR Heaven - Karudea no Akuma" A Marchen Awakens Romance http://www.marheavenj.net/news.php
2008-11-25 22:42:00 (replies: 8)

If this game was working it should have been numbered but it was nuked almost seconds after release No other site has it numbered and adding crc32 info fo...
2008-11-24 22:23:34 (replies: 4)

from ind-cev2 of CycloDS_Evolution_v2_NDS-iND: CRC v1: EA598E42 CRC v2: C552C964
2008-11-19 13:15:35 (replies: 2)

(En,Fr,De,Es,It) at BIOS level?
2008-11-19 13:14:37

(En,Fr,De,Es,It) at BIOS level?
2008-11-19 02:00:22 (replies: 1)

at activity page i see that crc/md5/sha1 changed to redump. but in downloaded dat - old values.
2008-11-14 02:02:17 (replies: 3)

this is a bad dump.
2008-11-14 00:40:57

USA serial and group nfo states USA origin.
2008-11-13 09:46:24

Should be (USA) ?
2008-11-13 09:27:22

Both 'Black Ace' & 'Red Joker' are Rev. A (01) (Ver. 1.1) or whatever DS ROM revisions use :)
2008-11-02 16:47:18

this rom is a 1.1 version of 1576 - Riding Star 3 (Europe) (En,Fr,De,Es,It)
2008-11-02 01:42:16 (replies: 4)

Toga o Seoumono is 咎を 背負う 者 を is wo お is o, isn't it? and wo is cann't be use...
2008-11-01 04:12:19

languages: english spain german italian netherlands france poland portugal czech hungary sweden
2008-10-28 20:30:29 (replies: 2)

"0190 - Sega Casino (USA) (En,Fr,De,Es,It).nds" really m6: En UK,En US,Fr,De,Es,It.
2008-10-22 14:24:56 (replies: 1)

I'm not sure why you used the German naming. Euro/pal serial. Game starts and displays "Riding Academy - The Deciding Tournament" and defaults to Eng. la...
2008-10-22 14:19:12

English and French in game langs. 2809 - Castlevania - Order of Ecclesia (USA) (En,Fr)
2008-10-22 14:17:55

Space between Pipe and Mania as per the Internal name and header comments. In game languages show Netherlands, so: 2807 - Pipe Mania (Europe) (En,Fr,De...
2008-10-22 13:05:06 (replies: 4)

Why can't people spend a little more time to check their dat entries? The directory name and nfo's state multi12 on these releases.
2008-10-20 08:56:47 (replies: 2)

All current 8 games seem to require addition of "'07-'08" to subtitle. Also: 1351 - Chikyuu no Arukikata DS - Italia (Japan) should be 1351 - Chikyuu...
2008-10-19 19:49:10 (replies: 2)

I beg to differ. I throw a vote for 'Kimi no Yuusha'.
2008-10-17 23:01:09

0591 - Nintendo DS Browser (Europe) (En,Fr,De,Es,It) Should be named 0591 - Nintendo DS Browser (USA, Europe) (En,Fr,De,Es,It) as the US version is a dupe...
2008-10-03 07:11:34 (replies: 2)

A parent/clone relationship exists between: 0494 - Naruto RPG 3 - Reijuu vs Konoha Shoutai (Japan) 1550 - Naruto - Path of the Ninja (USA) It wasn't i...
2008-10-01 05:18:14 (replies: 3)

It should be naimed My Pet Hotel 2, because it's Europe region, not German.
2008-09-29 10:50:36 (replies: 11)

why did «Line Rider 2 - Unbound (USA)» remove from datomatic?
2008-09-22 13:46:14

M2 English & French from in game options.
2008-09-14 17:46:50 (replies: 3)

Should we add subtitles? IMO it would be correct at least for the EUR version 2645 - Bakushow (Europe) (En,Fr,De,Es,It) 2645 - Bakushow - Challenge Your ...
2008-09-02 19:48:52 (replies: 3)

2444 - Densetsu no Stafy - Taiketsu! Dire Kaizokudan A source of 'Dire'? I'd like to the 'Dile'. Because that origin is a crocodile.
2008-09-02 19:31:20 (replies: 1)

2531 - Lemuore no Renkinjutsushi A source of 'Lemuore'?
2008-09-02 19:25:17 (replies: 1)

Should this be changed to 'Shugo Character!'?
2008-09-02 02:21:51 (replies: 2)

http://en.wikipedia.org/wiki/San-X キャラ must be romanized as "Character" for the same reason as テレビ must be roman...
2008-08-18 06:12:08 (replies: 1)

"Mario wa Sonic Beijing Ollimpik" korean in boxart says "Sonik", not "Sonic" i'm little confusing on this, cuz Sonic is the character name, not a plain...
2008-07-30 19:18:49 (replies: 3)

Doki Doki Majo Shinpan 2 Doki Doki Majo Shinpan Duo Doki Doki Majo Shinpan 2(Duo) Which is the best?
2008-07-30 15:06:46

The Download DAT adds "Bisanggu - Exit DS (Korea)" to the DAT file twice in numbered and unnumbered. something on the backend is messed up.
2008-07-23 05:07:50

Since there is the generally accepted "Makaimura" ("Demon World Village", aka "Ghost'n Goblins"), shouldn't we be using: 0398 - Fruits Mura no Doubutsu-ta...
2008-07-19 15:05:31 (replies: 2)

I need help here, so far I can read: Kurupoto - (unknown) Supplement Puzzle
2008-07-19 15:02:26 (replies: 2)

Strictly, it should be: 2478 - Hello Kitty - Panda Sports Stadium (Japan) The "no" particle isn't used on boxart.
2008-07-14 06:13:19 (replies: 2)

It is software for the Wii.
2008-07-04 22:35:00 (replies: 4)

Daigasso_Band_Brothers_DX_Speaker_Channel_WiiShop_READNFO_JPN_Wii-iND Since this is a Wii Addon for a Nintendo DS game it should be included with the NDS ...
2008-07-03 07:32:22 (replies: 3)

Why "Geemu" is to be used instead of "Game"? "Game" is used on the internal name.
2008-07-03 07:26:57 (replies: 3)

Using "Fate of Heat" and "Honoo no Unmei" is redundant. I suggest removing "Fate of Heat".
2008-07-01 12:37:26

Ratatouille (Spain) (Es,Pt) Ratatouille (Europe) (Es,Pt) It's also sold in Portugal. http://www.game.pt/ficha/ficha.as...
2008-07-01 09:39:05

Ratatouille (Spain) (Es,Pt) Ratatouille (Europe) (Es,Pt) It's also sold in Portugal. http://www.game.pt/ficha/ficha.aspx?SKU=049746
2008-07-01 09:39:05

SpongeBob's Atlantis SquarePantis (Germany) (De,El) SpongeBob's Atlantis SquarePantis (Europe) (De,El) It's also sold in Greece. http://www.plaisio.gr/pro...
2008-06-16 09:07:01 (replies: 3)

Dragon Quest IV - Michibikareshi Mono Tachi (Japan): in here "Michbikareshi" means "guided" or "leaded"(by destiny), "mono" means "person" and "tachi" makes...
2008-06-15 16:29:54 (replies: 2)

Current 2350 - New International Track & Field (Europe) (En,Fr,De,Es,It) 2351 - Nanatsuiro Drops DS - Touch de Hajimaru Hatsukoi Monogatari (Japan) pr...
2008-05-30 17:27:22 (replies: 3)

Hi,all.There is new DS BIOS Dumper coding by Ryan FB. It's match the information on GBATEK. http://nocash.emubase.de/gbatek.htm -------- Internal Memo...
2008-05-21 17:37:18 (replies: 4)

Shouldn't the ROMs xx01-xx99 be renamed to match the rest of the set? Common logic suggests that they should be renamed to x001-x099 to maintain the prope...
2007-11-05 20:41:00 (replies: 3)

I'm not sure whether "Illustration Logic" (1591) is commonly used. In DAT we used "Illust Logic" (0679). I've seen also "Illust-Logic".

Argument:

Statistics: 3 pending (7 replies), 247 implemented (304 replies), 108 rejected (248 replies)